UN JOUR AU MAUVAIS ENDROIT 出現在錯的地點那一日
par CALOGERO
(Traduit par En-Chieh Sun)
Echirolles centre, banlieue sud de Grenoble, 埃希羅勒中心,格勒諾布爾南郊
Je m'appelle Sofiane, j'ai 20 ans 我叫索飛安,今年20歲
Kevin c'est mon pote on est inséparables, 凱文是我兄弟,我們形影不離
J'ai un job, moi je vis simplement 我有工作,過著簡單的生活
Le soir à Villeneuve, les grands frères et les gosses 在新城那夜,老大哥和小鬼頭
Les terrains de foot et la boxe 足球場與拳擊術
Qui a eu tort ? La raison du plus fort 誰錯了?強者邏輯
Pour un regard en croix je suis mort 因為一個眼神的交會,我就掛了
Toi mon frère dis-moi pourquoi 我的兄弟你告訴我為何
La vie continue sans moi 日子繼續下去但我已不在了
Dis-moi pourquoi j'étais là 告訴我為何我會在那裡
Un jour au mauvais endroit 出現在錯的地點那一日
Les cafés, les cinémas 咖啡廳、電影院
Je n'y retournerai pas 我都不會再去了
Ma vie s'est arrêtée là 我的人生在那戛然而止
Un jour au mauvais endroit 出現在錯的地點那一日
Dans la violence s'est brisée mon enfance 暴力粉碎了我的童年
J'ai perdu l'existence et le sens 我失去了存有與其意義
Dans les allées du parc Maurice Thorez 在莫里斯多列士公園裡的小徑
On a poignardé ma jeunesse 有人刺殺了我的青春
Qui a mis ça la guerre dans nos quartiers 誰在我們的社區發起這場戰爭?
L'abandon, l'ennui, la télé 離群索居、空虛無趣、電視影響
Des couteaux de combat dans les mains des gamins 小屁孩手上戰鬥的刀柄
Pour un regard en croix c'est la fin 因為一個眼神的交會,一切結束
Toi mon frère dis-moi pourquoi 我的兄弟你告訴我為何
La vie continue sans moi 日子繼續下去但我已不在了
Dis-moi pourquoi j'étais là 告訴我為何我會在那裡
Un jour au mauvais endroit 出現在錯的地點那一日
Les cafés, les cinémas 咖啡廳、電影院
Je n'y retournerai pas 我都不會再去了
Ma vie s'est arrêtée là 我的人生在那戛然而止
Un jour au mauvais endroit 出現在錯的地點那一日
Et c'est parce qu’ils étaient là 這是因為他們一群人在那裡
Un jour au mauvais endroit出現在錯的地點那一日
Qu'ailleurs ici ou là bas 不論是在此地或他處
Pour nos frères plus jamais ça ! 希望這再也不會發生在我們兄弟身上
(Plus jamais ! Plus jamais ! Plus jamais ça ! (x3) Plus jamais ! Plus jamais ! )
(再也不!再也不!再也不會!(x3) 再也不!再也不!)
Pour nos frères plus jamais ça ! 再也不會發生在我們兄弟身上!
(Plus jamais ! Plus jamais ! Plus jamais ça ! (x3) Plus jamais ! Plus jamais ! )
(再也不!再也不!再也不會!(x3) 再也不!再也不!)
Non pour nos frères plus jamais ça ! 不,再也不會發生在我們兄弟身上!
請先 登入 以發表留言。